Traduções especializadas profissionais e traduções juramentadas/certificadas de e para japonês.

Oferta online
OBTER UM ORÇAMENTO
Ofertas para empresas
  • Acordo-quadro com muitas vantagens
  • Desconto para grandes clientes
  • Serviços de tradução disponíveis 24 horas por dia

SOLOCITAR INFORMAÇÔES

Com garantia de qualidade!
  • Certificação ISO 17100
  • Segurança da informação de acordo com ISO 14001
  • Normas ambientais de acordo com ISO 14001
  • Garantia de perfeição, garantia de satisfação do cliente
Tradução de documentos
  • Documentos médicos, jurídicos, técnicos, financeiros
  • Traduções certificadas com assinatura e carimbo
  • Traduções de todos os tipos para 60 idiomas

The Native Translator é uma agência de tradução com certificação de garantia de qualidade ISO 17100 para traduções especializadas e traduções juramentadas/certificadas de e para japonês.

Somos um parceiro competente sempre que necessitar de ajuda com uma tradução profissional de e para japonês em direito, finanças, medicina e engenharia. Trabalhamos com um grande número de tradutores profissionais de/para japonês e podemos realizar trabalhos grandes e complexos.

Concentramo-nos em traduções de qualidade de/para japonês e entre os nossos clientes contamos com empresas multinacionais, autoridades, organizações sem fins lucrativos e particulares em todo o mundo. Connosco pode encomendar uma tradução de português para japonês ou de japonês para português, mas também entre japonês e cerca de 30 idiomas, como inglês, francês, chinês, polaco e alemão, entre outros idiomas.

Tradução juramentada/certificada para japonês

Todas as formas de documentos jurídicos, bem como quase todos os tipos de documentos financeiros devem ser traduzidos por um tradutor japonês certificado para serem aceites pelo destinatário.

Realizamos traduções juramentadas/certificadas de português para japonês e de japonês para português, mas também entre japonês e mais de 30 outros idiomas. Realizamos traduções juramentadas/certificadas de/para japonês de documentos oficiais como certidão de nascimento, certidão de casamento, sentença de divórcio, carta de condução, contratos e acordos, etc. Uma tradução juramentadas/certificada para japonês deve normalmente levar uma Apostila  e/ou autenticação/certificação para ser aceite.

Realizamos traduções especializadas de e para japonês nas seguintes áreas:

  • Financeira e economia
  • Direito
  • Marketing 
  • Medicina e farmacologia
  • Engenharia e tecnologia da informação
  • Websites e material da Internet

O princípio da língua materna é um requisito de qualidade

O princípio da língua materna é um dos pilares e um requisito de qualidade em matéria de tradução profissional de/para japonês. O princípio baseia-se no facto de um tradutor apenas traduzir para a sua língua materna. Um tradutor que tenha japonês como sua língua materna traduz para japonês, um tradutor que tenha português como a sua língua materna traduz para português, etc. Para que um idioma seja considerado língua materna é necessário ter crescido e concluído os seus estudos num país onde tal idioma é a língua oficial.

Tradução com garantia de qualidade de acordo com a norma ISO 17100

Temos certificação de qualidade desde 2011 e desde 2015 segundo a nova norma ISO 17100. Ter a certificação ISO significa que assumimos os custos e o enorme trabalho de documentação e garantia de qualidade de todos os nossos processos, desde requisitos e recrutamento de tradutores até a garantia de qualidade de cada tradução individual que realizamos. Como exemplo, podemos mencionar que utilizamos apenas tradutores profissionais que trabalham a tempo integral com formação universitária e especializados no tema que traduzem. Todas as traduções são objeto de revisão efetuada por outro tradutor com as mesmas qualificações daquele que realizou a tradução. O cumprimento dos critérios da nossa certificação é continuamente verificado pela organização que nos atribuiu a certificação. O facto de sermos uma agência de tradução com certificação de qualidade de/para japonês também significa que garantimos a qualidade das traduções que realizamos.

Confidencialidade, um facto adquirido

Trabalhamos frequentemente com informações estritamente confidenciais e tratamos todos os trabalhos em estrita confidencialidade.

Quanto custa uma tradução?

Carregue o seu documento no nosso portal de tradução e em menos de 1 minuto obtém diretamente o preço e prazo de entrega previsto para uma tradução de/para japonês. Pode encomendar a tradução e efetuar o pagamento diretamente online com o seu cartão de crédito. Aceitamos: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal e ApplePay.

Tem dúvidas, necessita obter mais informações?

Pode contactar-nos a qualquer hora do dia ou noite por email, tentamos responder no prazo de 30 minutos.

The Native Translator é uma agência de tradução certificada segundo a norma ISO 17100 especializada em fornecer traduções de qualidade e traduções certificadas de e para japonês diretamente pela Internet.

Oferta online
OBTER UM ORÇAMENTO
Com garantia de qualidade!
  • Certificação ISO 17100
  • Segurança da informação de acordo com ISO 14001
  • Normas ambientais de acordo com ISO 14001
  • Garantia de perfeição, garantia de satisfação do cliente

Estas empresas confiam na nossa qualidade!

<
>