Trustpilot TrustScore 4.8

Encomende a tradução online a qualquer hora

Carregue o seu documento ou texto e faça a sua encomenda aqui.

Necessita de ajuda ou aconselhamento pessoal?

Contacte-nos por email, teremos gosto em ajudá-lo.

Traduções especializadas - rápidas e corretas.

A nossa rede global é apenas composta por tradutores profissionais traduzem com rapidez, cuidado e perfeição nos seus idiomas maternos. Os nossos tradutores não possuem apenas um excecional conhecimento linguístico e gramatical, mas também são excecionais em expressões idiomáticas e linguagem cotidiana.

Conhecimentos abrangentes

The Native Translator tem acesso a 5.500 tradutores especializados. Portanto, independente da área de atividade, é sempre possível escolher entre uma seleção de especialistas altamente qualificados

Um especialista sempre ao seu dispor

A nossa rede internacional de tradutores profissionais permite-nos oferecer traduções online rápidas e de alta qualidade - durante todo o ano, sete dias por semana. Resumindo: A mais alta qualidade no menor prazo de entrega possível, com um processo de encomenda simples e fácil. Assim é The Native Translator.

Traduções especializadas impecáveis

Com a nossa ampla gama de serviços de tradução, podemos sempre satisfazer as suas necessidades. Quer se trate de documentos jurídicos ou judiciais, um diploma ou uma tradução juramentada de uma certidão de nascimento ou casamento. Pode também obter traduções especializadas de alto nível de folhetos de medicinarelatórios financeiros, documentos jurídicos ou judiciaisrelatórios de empresasmanuais técnicospáginas da Internet marketing/Relações públicas – independente da área de atividade. Garantimos que a sua tradução será tratada com excecional capacidade e conhecimento por um tradutor com muitos anos de experiência na sua área - independentemente de representar uma empresa multinacional ou um cliente particular.

Tradutor para idioma nativo com conhecimentos especializados

A escolha do tradutor certo é decisiva para obter uma tradução de qualidade. O tradutor deve ter o controlo do utilizador nativo - tanto sobre o idioma de destino, como sobre o idioma de origem. É também necessário um amplo conhecimento sobre a terminologia específica da sua área de atividade para interpretar corretamente o texto e poder refleti-lo plenamente na tradução.

Realizamos traduções, entre outras, nas seguintes áreas: 

Para obter mais informações, clique no respetivo campo.

Estas empresas confiam na nossa qualidade!

<
>